INTERPRETAÇÃO
DA REGRA
Interpretação da FINA com relação a
partida e ao nado Medley individual e revezamento medley.
SW 4 The
Start SW 4.4 Any swimmer starting before the starting signal has been given,
shall be disqualified. If the starting signal sounds before the
disqualification is declared, the race shall continue and the swimmer or
swimmers shall be disqualified upon completion of the race. If the
disqualification is declared before the starting signal, the signal shall not
be given, but the remaining swimmers shall be called back and start again. The
Referee repeats the starting procedure beginning with the long whistle (the
second one for backstroke) as per SW 2.1.5. Interpretation: After all swimmers
are “stationery” (SW 4.1), any swimmer who moves before the starting signal may
be disqualified when such movement is observed and confirmed by both the
starter and referee (SW 2.1.6). When video-tape timing system (FR 4.7.3)
is available, it may be used to verify the disqualification
Todos os nadadores devem estar imóveis (SW 4.1), qualquer
nadador que se mova antes do sinal de saída pode ser desqualificado quando
algum movimento é observado e confirmado tanto pelo partida quanto pelo árbitro
geral (Sw 2.1.6). quando equipamento de cronometragem com video (FR 4.7.3) está
disponivel, pode ser usado para verificar a desclassificação.
Interpretation:
According to SW 9.1 each of the strokes must cover one quarter (1/4) of the
distance. Being on the back when leaving the wall for the Freestyle portion of
the Ind. Medley is covering more than one quarter of the distance in the style
of Backstroke and is, therefore, a disqualification. Backstroke swimming is
only defined as being on the back.
De acordo com a SW 9.1, cada nado deve
cobrir 1/4 da distância. Estar de costas quando deixar a parede para a parte do
livre no medley individual significa realizar mais do que 1/4 da distância no
estilo costas e é, portanto, uma desclassificação. O nado de costas é definido
somente como estando de costas.
This
interpretation is based on the following FINA Swimming rules:
Essa
interpretação é basead nas seguintes regras da
FINA: SW 5
FREESTYLE SW 5.1 “except that in individual medley or medley relay events,
freestyle means any style other than backstroke, breaststroke or butterfly.” SW
5 Nado Livre SW 5.1 exceto nas provas de medley e revezamento medley, nado
livre significa qualquer nado diferente do nado de costas, peito ou borboleta. SW 6 BACKSTROKE SW 6.1 to SW 6.5
There are no kick or stroke requirements. The swimmer “must push off and swim
upon his back throughout the race” “Some part of the swimmer must break the
surface of the water throughout the race.” Except for the 15 m at the
start and turn.
SW 6 Nado de Costas
SW 6.1 a 6.5- Não há especificos movimentos de braço e perna. O nadador de dar
um impulso e nadar de costas durante o percurso. “alguma parte do nadador deve
quebrar a superfície da água durante o percurso. “Exceto nos 15 m após
a partida e virada.
SW
7 BREASTSTROKE SW 7.1 to SW 7.6 There are specific stroke and kick
requirements.
SW 7- Nado Peito SW 7.1 a SW 7.6-
Há especificos movimentos de braço e perna.
SW 8 BUTTERFLY SW 8.1 to SW 8.5 There
are specific stroke and kick requirements.
SW8- Nado Borboleta
SW 8.1 to SW 8.5- Há especificos movimentos de braço e perna. MEDLEY
SWIMMING
SW 9.1 Each of the strokes must cover one quarter (1/4) of the distance. SW 9 Nado Medley
SW 9.1- cada nado
deve cobrir (1/4) da distância.
Nenhum comentário:
Postar um comentário
FAÇA SEU COMENTARIO